Versie 0205
Publicatiedatum 19 februari 2025
Samenvatting van de release
Weinig tijd en wilt u een beknopte samenvatting? Quinyx web app Versie 0205 Nieuwe functionaliteit
Nieuwe functionaliteit die configuratie-updates vereist
Updates en prestatieverbeteringen
Bugfixes
Frontline Portal Versie 0205 Nieuwe functionaliteit
Updates en prestatieverbeteringen
Bugfixes
SOAP API / Webservice-updates
|
Belangrijke aankondigingen
Release hoogtepunten
Om u te helpen het meeste uit deze release te halen, maken we highlight-video's die belangrijke updates en nieuwe functies laten zien. Kom volgende week terug! 🎉
Quinyx webapp versie 0205
Releasedatum 19 februari 2025
Nieuwe functionaliteit
Manager opmerkingen bij verzoeken tot dienstontheffing
Net als bij de vorige releases voor dienstwisselingen en shiftreserveringen, introduceren we nu een nieuwe functie waarmee managers opmerkingen kunnen toevoegen bij het afhandelen van verzoeken tot dienstontheffing.
Wat is nieuw: Managers kunnen nu een opmerking achterlaten in het meldingenpaneel binnen het managerportaal voordat ze een verzoek tot dienstontheffing goedkeuren of afwijzen. Deze functie verbetert de transparantie door werknemers duidelijke uitleg te geven over beslissingen van managers, vooral wanneer een verzoek tot dienstontheffing wordt afgewezen.
- De opmerking zal zichtbaar zijn voor werknemers in de Qmail die zij ontvangen.
- Managers kunnen deze opmerkingen ook bekijken in de auditlogs van dienstontkoppeling voor toekomstige referentie.


Nieuwe functionaliteit die configuratie-updates vereist
- Geen op dit moment.
Updates en prestatieverbeteringen
Verbeterde afronding van waarden voor optimale personeelbezetting
Voorheen, bij het weergeven van de uurgegevens in de arbeidsweergavegroep:
- Optimale personeelbezetting waarden volgden de afrondingsregel die was ingesteld in de arbeidsconfiguratie;
- Geplande personeelbezetting waarden werden niet op uur basis afgerond, maar gemiddeld.
Als gevolg hiervan kon het vergelijken van optimale en geplande personeelbezettingen voor een enkel uur niet effectief worden gedaan.
Voortaan zal de afrondingslogica voor uur waarden die eerder op de geplande personeelbezetting waarden is toegepast, ook worden toegepast op de optimale personeelbezetting waarden.
Dit betekent dat:
- De afrondingsregel die is ingesteld in de arbeidsconfiguratie alleen invloed heeft op de afronding op het laagste gedetailleerde niveau. Bijvoorbeeld, als de benodigde personeelbezetting 4.33 is van 10:00-10:15 en de afrondingsmethode is omhoog dan zal de optimale personeelbezetting voor die 15 minuten 5 zijn.
- Er is geen afronding van toepassing op uurniveaus (tenzij dat het laagste gedetailleerde niveau is). Als de optimale personeelbezetting 1 is voor het eerste deel van het uur en 2 voor het tweede deel, dan zal de optimale personeelbezetting 1,5 tonen. Als het uurniveau het laagste gedetailleerde niveau is en de benodigde personeelbezetting is 4,33 met de afrondingsmethode omhoog geselecteerd, dan zou de optimale personeelbezetting voor dat uur 5 moeten zijn.
- Er is geen afronding op een dagelijks/wekelijkse/maandelijkse niveau. Deze waarden volgen de regels die zijn geconfigureerd voor de optimale personeelbezetting variabele (waarden worden ofwel opgeteld of gemiddeld, niet naar boven afgerond).
Verbeterde ondersteuning voor het monitoren en bewerken van gedeelde werknemers' planning
Met deze release gaan we verder met verbeter de ondersteuning van onze software zodat lokale managers de planningen van gedeelde werknemers kunnen monitoren en bewerken.
Away-groep dienst en absentie dienst uren tellen
Tot deze release, de uurentelling van huidige-groep diensten, absentiediensten en klokacties zijn weergegeven in de planning. Vanaf deze release introduceren we dezelfde uren telling voor away-groep diensten en away-groep absentie diensten, respectievelijk:

Het doel van het introduceren van deze uren telling van away-groep items is voor die lokale managers wiens directe rapporten diensten en/of absenties hebben op verschillende locaties, om gemakkelijker de huidige staat van de geplande uren van hun directe rapporten te kunnen monitoren versus hun nominale uren. Meer specifiek is het bedoeld om genoemde managers in staat te stellen efficiënter problemen op te lossen in gevallen waarin de geplande uren van een gegeven direct rapport niet in lijn zijn met hun nominale uren vanwege onoplettendheid of nalatigheid van away-groep managers.
Bugfixes
- Een probleem opgelost waarbij werknemers in de verkeerde sectie werden weergegeven.
Nieuwe Quinyx HelpDocs-inhoud
- Gebruiksscenario's voor automatische planning
- Gebruiksscenario's voor optimale personeelbezetting en arbeidsnormen
Webpunch documentatie-update
We zijn momenteel bezig met het uitbreiden van onze Webpunch documentatie om u meer gedetailleerde en uitgebreide begeleiding te bieden. Blijf op de hoogte voor aankomende updates terwijl we onze middelen blijven verbeteren om u beter te ondersteunen.
Frontline Portal Versie 0205
Releasedatum 19 februari 2025
Nieuwe functionaliteit
Geautomatiseerde vertalingen
Achtergrond: Met onze functie Geautomatiseerde vertalingen in het Frontline-portaal kunnen we de inhoud van vrije tekstvelden in Stories/Tasks/Forms vertalen, zodat de gebruikers die de ontvangers zijn van de Task/Story/Form de inhoud in hun gekozen taal kunnen zien in het Frontline-portaal. Dit gebruiksscenario kan klanten helpen die:
- Dringende Tasks/Stories/Forms moeten delen vanuit een centraal, bijvoorbeeld Engelssprekend hoofdkantoor, naar een gebruikersgroep van werknemers in verschillende geografische gebieden die verschillende talen spreken.
- Vinden dat handmatige vertaling van Task/Story/Form te traag en tijdrovend is voor de vereiste doorlooptijd van de Task/Story/Form, en handmatige & ad hoc vertalingen veel tijd in beslag nemen.
Onze oplossing:
Als manager/content creator:
- Als manager die een Task/Story/Form creëert in het Frontline-portaal, kunt u automatische vertalingen inschakelen voor een specifieke Task/Story/Form. Zodra u Geautomatiseerde vertalingen voor de Task/Story/Form hebt geactiveerd, kunt u kiezen in welke talen u de tekst in de Task/Story/Form wilt laten vertalen. U kunt ervoor kiezen om het te vertalen in alle talen die we ondersteunen in het Frontline-portaal. Zodra de Task/Story/Form is verzonden/verdeeld of bijgewerkt na verzending/verdelen, zal onze AI-tool de inhoud van het vrije tekstveld vertalen naar de gekozen talen. De velden en functies die vertaald kunnen worden, zijn de volgende:
- Taken: Titel, beschrijving, notities, vragen ("Kort antwoord" met een vooraf gedefinieerd correct antwoord zal niet worden vertaald).
- Verhalen: Titel, beschrijving.
- Formulieren: Titel, vragen.
Eventuele reacties van de gebruiker die de taak ontvangt, worden momenteel niet ondersteund.

Als een gebruiker die de Taak/Verhaal/Formulier ontvangt en leest:
- De gebruiker die een Taak/Verhaal/Formulier ontvangt en bekijkt, zal de vrije tekst van die Taak/Verhaal/Formulier zien die automatisch is vertaald in de taal die zij hebben gekozen in het Frontline Portal of hun mobiele app. De gebruiker heeft ook de mogelijkheid om te schakelen tussen de vertaalde tekst en de originele tekst.

Herontwerp van het Frontline Portal - fase 1
In deze release zijn we verheugd aan te kondigen dat we de eerste fase van het nieuwe ontwerp voor het Frontline portal uitbrengen die we in de release-opmerkingen hebben aangekondigd 0201. Belangrijk om op te merken is dat we geen functionaliteit zullen veranderen - alleen de look en feel.
In deze release hebben we de kaarten voor stories, taken, bestanden, mappen en formulieren bijgewerkt met behulp van onze bijgewerkte QUI-bibliotheek. Het nieuwe ontwerp bevat nieuwe iconen, lettertypen en kleuren, terwijl dezelfde functionaliteit behouden blijft. We hebben ook een aangename verrassing, namelijk dat we ook een update uitbrengen voor de Lijstweergave in taken die oorspronkelijk gepland was voor fase 2 van het redesign van de FLP.



Updates en prestatieverbeteringen
Verplaats een Bestand of Map
We hebben verdere verbeteringen aangebracht in de Bestandenhub, waardoor het eenvoudiger is om bestanden en mappen te verplaatsen. U kunt de volgende stappen volgen om een bestand of map te verplaatsen:
- Selecteer de bestanden/mappen die u wilt verplaatsen.
- Selecteer Verplaatsen in de actiebalk.

- Navigeer door de mappenstructuur naar uw gekozen bestemming.

- Selecteer Verplaatsen.

- Uw bestanden/mappen worden verplaatst naar uw gekozen bestemming.

Bugfixes
- Een probleem opgelost waarbij de samenvattingen van taakkaarten niet werden weergegeven wanneer de dashboardkiezer werd gebruikt.
Nieuwe Frontline Portal HelpDocs-inhoud
- Geen op dit moment.
SOAP API / Webservice-updates
Geen op dit moment.
Zorg ervoor dat u deze informatie doorstuurt naar de partij binnen uw bedrijf die verantwoordelijk is voor integraties.